Kontrak nikah Ibrani sing wiwit sepisanan diarani Ketubah. The Ketubah biasane dicithak kanthi cara sing apik banget, artistik, lan kreatif minangka dokumen kenang-kenangan kanggo putri lan panganten lanang lan pusaka. Akeh pasangan milih duwe ketubah.
Katrangan
Terjemahan lisan saka ketubah yaiku "ditulis." The Ketubah, nalika taun 2000, minangka salah sawijining dokumen legal pisanan sing menehi hak finansial lan legal kanggo wanita.
Isi Ketul
Akeh teks ketubah jaman saiki nggambarake prasetane saperangan kanggo tresna lan ngurmati siji lan sijine. Isi ketocok umume uga kalebu tanggal lan papan pesta, jeneng-jeneng pengantin, lan jeneng-jeneng para leluhure.
Tradisi tradisional uga ngrembug masalah trousseau lan keuangan liyane ing perkawinan.
Syarat tambahan lan Ejaan
A ketubah uga bisa diarani minangka kontrak nikah Ibrani utawa kontrak perkawinan Yahudi. Spellings alternatif kalebu ketuba, kettubah, katuba, katubah. Ejaan jamak kalebu ketubot, ketobot lan ketubah.